Я уже говорила, что мы с Ежом пристрастились к японской кухне. Суши я делать научилась - по-моему довольно хорошо (если сравнивать с кухней японского ресторанчика, куда мы теперь ходим). А сегодня состоялся мой дебют в приготовлении мисо. Получилось вкусно - ведь все это делается просто. При наличии пасты для мисо, рисового уксуса, соевого соуса, ну и рисовой лапши. Я конечно понимаю, что паста должна быть свежей - ну настолько на сколько он может быть свежей (ее ведь делают из забродившей сои), а не из пакета, как у меня. Но что уж бог подал. Кроме вышеперечисленных ингредиентов в моем мисо ( я не придерживалась определенного рецепта) были - свинина, фасоль, морковь, лук, чеснок и пекинская капуста.
Ну и раз уж я заговорила об этом - кину себе на заметку сюда о
Миёко Тоёнага, мисо сомелье.
читать дальшеЗнаменитая владелица «Мисо но кютэй» основала своё заведение в 1955 году,
люди называют её мисо сомелье. Многие приходят в это заведение только потому, что их привлекает характер хозяйки, которая каждый день находится там в традиционной японской одежде хантэн и головной повязке из скрученного полотенца.
«Согласна ли ты всегда готовить для меня мисосуп?» Некоторое время это было стандартной фразой японских мужчин, когда они делали предложение о браке. Тот факт, что слово «мисо» употреблялось вначале построения супружеских отношений, столь важного события для обоих, показывает как глубоко оно проникло в повседневный быт японцев. В последнее время мисо становится всё более и более популярен в других странах, его знают как здоровую японскую пищу. Мы отправились за материалами в специализированный магазин «Мисо но кютэй», который находится на станции Камейдо в городе Токио. Этот магазин вот уже 50 лет занимается розничной торговлей мисо, являющегося одной из состаляющих японской кухни.
«Я хочу, чтобы каждый хотя бы раз в жизни попробовал настоящий вкус мисо»
В токийском районе Камэйдо, который представляет японскую самобытную культуру «ситамати» (Нижний город), свернув на торговый квартал Вы увидите вывеску «Мисо но кютэй». Наверное потому что я японец, доносившийся от заведения приятный аромат мисо, напомнил мне о старых добрых временах.
«Однако я слышала, что в последнее время мисо становится популярен и в других странах мира, недавно к нам приходил житель Украины, который предпочитает добавлять мисо в борщ, а также смешивать его с йогуртом или взбитыми сливками. Должно быть интересно, не правда ли?»
Г-жа Миёко Тоёнага считает, что люди могут смаковать вкус мисо в любом виде, который им понравится, ведь в каждой стране своя культура питания. Однако что касается молодого поколения Японии, то у них нет «собственного культа еды мисо». Они кажутся не разборчивыми в употреблении мисо, даже когда им подают блюда с небольшим добавлением мисо. Неужели они не могут проявить больший интерес к традиционному продукту, доставшегося им от славных предков?
«Вообще употребление слов «проявить больший интерес» немного странно поотношению к продукту ежедневного потребления. Но, я боюсь что эту ситуацию трудно изменить. Специализированных магазинов как наш становится всё меньше и меньше, а в супермаркетах можно без труда приобрести мисо быстрого приготовления. Я не говорю, что такое мисо не пригодно в пищу, но я просто не хочу чтобы люди думали что это всё что они могут получить от мисо».
В последнее время благодаря движению слоуфуд и буму здоровой пищи люди можно сказать вновь оценили всю прелесть мисо, но всё же не многие идут покупать мисо в специализированные магазины.
Но необыкновенный запах, вкус и качество ингредиентов мисо, а также непринуждённый разговор с мисо сомелье Миёко Тоёнага несомненно помогут представить японскую культуру с лучшей стороны.
Мисо является единственным блюдом японской кухни, которое бы так глубоко укоренилось в сердцах местного населения.
Давайте вернёмся к истории мисо. Говорят, что мисо был завезён в Японию из Китая в период Асука(538-710 гг.) и какое-то время считался деликатесом, который разрешалось вкушать только в храмах и в кругу местной аристократии. В период Муромати(1336-1573гг.) в простом народе стал завоёвывать популярность способ натурального брожения продуктов, а в период Эдо (1600-1867гг.) его стали использовать в коммерческих целях.
Мисо изготавливается путём тушения и варки в солёной воде соевых бобов, риса и пшеницы. Затем добавляют дрожжи и заквашивают его в деревянных бочонках. Так как основные ингрединеты мисо выращивают на пахотной земле, существует множество видов мисо, вкус которого меняется взависимости от климата той части страны на которой он был произведён, её природных особенностей и традиций питания местного населения.
«С древних времён в японии существовало множество пословиц и крылатых выражений с использованием слова «мисо», например «тэмаэ мисо» (Всяк кулик своё болото хвалит), «мисокасу»( неполноценный человек), «соко га мисо нан да ё»(вот в чём суть). Это доказывает, что слово мисо прочно закрепилось в сознании японского народа».
Г-жа Миёко Тоёнага готовит оригинальный мисо для каждого посетителя, принимая во внимание его индивидуальные предпочтения, место рождения и традиции питания того населённго пункта. Взависимости от индивидуальных предпочтений конкретного покупателя, она изготавливает именно тот мисо, который ему нужен. Г-жа Миёко Тоёнага запоминает вкус, полюбившийся каждому отдельному покупателю и помнит его когда покупатель вновь приходит за заказом. Она действительно заслуживает того, чтобы её звания мисо сомелье!
«Вы преувеличиваете!(смеётся) Но в последнее время мне стало достаточно одного взгляда на посетителя, чтобы понять какой именно вкус он предпочитает. Будь то студент или бизнесмен возвращающийся с работы, я всегда нахожусь здесь и жду новых посетителей!»
В конце я спросил, что она думает о мисо как о японском продукте, имеещем многовековую традицию.
«Когда я продаю покупателям мисо, я вместе с ним отдаю им и частичку своей душги. Благодаря постоянным покупателям нашего магазина, число поклонников «Мисо но кютэй» по всей стране постояноно растёт. Могу Вас заверить, что на земле нет такой вкусной, дешёвой и полезной пищи как мисо!»
Наконец-то я нашёл то место, где можно отведать вкус настоящего мисо, традиционной пищи японцев, сохранившейся с древних времён до наших дней.
Взято
modernnipponproject.com/ru/traditional-japan/68...